Englisch-Französisch Übersetzung für score

  • score
    Nous sifflons la fin du match alors que le score est de 90 à 10. We are blowing the final whistle when the score is 90 - 10. Le score est donc de 1 partout entre les deux villes. The score is therefore Brussels 1 Strasbourg 1. Avec un peu plus de 40 % des voix, il a amélioré son score de 1992 de 4 points. With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.
  • marquer
    Nous ne sommes pas ici pour marquer des points. We are not here to score points. Au contraire, nous courons même le risque de marquer des points contre notre propre camp. In fact, there is a great danger that you will score many own goals. Imaginez que votre équipe s’est acharnée pendant 89 minutes pour marquer un but décisif. Imagine that your team has worked very hard for 89 minutes to score a winning goal.
  • ciseler
  • conducteur
  • écorer
  • entailler
  • frapper
  • gagner
  • marque
    Les énergies renouvelables sont un sujet qui marque des points politiques. Renewables are a subject which scores political points. Plus un gouvernement marque des points en matière de bonne gouvernance, plus il reçoit. The more points a government scores for good governance, the more aid it receives. Nous sommes donc responsables de cet enfer, parce que nous avons donné le coup de sifflet final sur la marque de 90 à 10. We therefore are responsible for this hell, because we blew our final whistle when the score was 90 - 10.
  • micheton
  • note
    Je note ce que les députés disent sur la question et je m'en préoccupe vivement. I note with considerable concern what Members say on this score. Lorsqu'on juge le patinage artistique, on écarte les notes les plus hautes et les plus basses, puis on attribue le score. When judging figure skating, we discard the highest and lowest marks and then award the score. Pour ce qui est de la conduite, je ne crois pas que l'Union mérite une bonne note. When it comes to behaviour in class, I am not sure that the Union would score well.
  • partitionIl maîtrisera des partitions de différents niveaux de difficulté, y compris celle que le Parlement lui a offerte aujourd’hui. He will master scores of different levels of difficulty, including the one that Parliament has offered him today. Il faut pour cela que tout un orchestre suive la même partition mais également que quelqu'un le dirige, et la Commission doit démontrer qu'elle a la volonté politique de diriger. As well as a whole orchestra reading the same score, a conductor is required, and the Commission must show that it has the will to act as the conductor. Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. However, we know how difficult it is, in the short term, to set to music the various European and multilateral instruments for which we are writing the score every day in this House.
  • partition conducteur
  • partition de poche
  • partition générale
  • parvenir
    Vous disposez même de trois minutes pour ce faire. Un temps suffisant pour parvenir à l'équilibre, me semble-t-il. You even have three minutes, time enough to score an equaliser, I think. Pour être efficaces à cet égard, les États membres doivent parvenir à serrer les rangs vis-à-vis de Moscou. In order to be effective on this score, the Member States must manage to keep their ranks closed in the direction of Moscow. Il reste beaucoup à faire sur ce plan et je crois que nous devons investir dans ce domaine et que nous devrions consulter nos conseillers en communication sur les meilleures façons d'y parvenir. There is a lot to be done on that score, and I think that we need to invest in that and that we ought to consult our communication advisers on how we can best achieve that.
  • point
    Nous ne sommes pas ici pour marquer des points. We are not here to score points. C'est trop important pour que l'on comptabilise des points politiques faciles. This is too important to score cheap political points. Nous pouvons donc être rassurés sur ce point. So we can rest assured on that score.
  • pointage
  • vingtaine

Definition für score

Anwendungsbeispiele

  • The player with the highest score is the winner
  • The score is 8-1 even though its not even half-time!
  • The test scores for this class were high
  • Some words have scores of meanings
  • Lets pull a score!
  • He made a big score
  • The baker scored the cake so that the servers would know where to slice it
  • It is unusual for a team to score a hundred goals in one game
  • Pelé scores again!
  • I scored some drugs last night
  • Did you score tickets for the concert?
  • Chris finally scored with Pat last week

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc